par Jaroslav Rudiš - présenté par le Centre tchèque
Galerie Argentic, 43 rue Daubenton, 75005 Paris, à 18, 19, 20, 21 et 22h
En langue originale : Národní třída
Traduction : Christine Laferrière
Année de parution : 2016
Édition : Mirobole Éditions
Extraits lus par : Karla Hospodářská
RÉSUMÉ
Épopée européenne et universelle, poème brutal et mélancolique, monologue dense et halluciné, Avenue nationale plonge le lecteur dans la tête d’un néo-extrémiste ordinaire perdu dans une démocratie en quête d’identité. Vandam a connu la dépendance aux drogues et la prison. Il est fasciné par l’histoire militaire, voue un culte aux grands chefs de guerre et fait deux cents pompes par jour. Il hante la taverne de sa banlieue praguoise pour boire des bières ou se battre. Et il est fier d’avoir donné le premier coup lors de la Révolution de Velours de 1989 qui a précipité la chute du communisme tchèque.Dans ces pages, il livre ses « leçons de vie » et déverse ses obsessions, entre le rire et la rage.
Extrait :
En français : "On m’appelle Vandam. On m’appelle comme ça parce que je fais deux cents pompes par jour, comme Vandam.…Entraîne-toi et lis et trime et lis et entraîne-toi pour être prêt la prochaine fois que ça éclatera.Parce qu’ alors les gros seront maigres les maigres seront froids".
En langue originale : "Řikaj mi Vandam.Řikaj mi tak proto, že dělám dvě stě kliků stejně jako Vandam.…Cvič a čti a makej a čti a cvič, abys byl připravenej, až to zas bouchne.Protože tlustý pak budou hubený a hubený studený".
BIOGRAPHIE DE L'AUTEUR
Jaroslav Rudiš, né en 1972, est une icône de la jeune génération littéraire tchèque. Son parcours éclectique l’a fait tour à tour prof, DJ, manager d’un groupe de punk, agent publicitaire pour la bière, et journaliste. Il a aussi écrit plusieurs pièces de théâtre et des scénarios de films. Aloïs Nebel, l’adaptation cinématographique de la bande dessinée dont il est l’auteur, est sorti dans les salles françaises en 2012.