Par LISA GINZBURG
présenté par l'Institut Culturel Italien
Biographie :
Née à Florence, en Italie, Lisa Ginzburg vit et travaille à Paris. Elle a été Directrice de la Culture de l’Union Latine et collabore avec le quotidien “Avvenire”. Elle a publié plusieurs livres parmi lesquels Clopi d’ala, Malia Bahia, Buongiorno mezzanotte, torno a casa, Pura invenzione. Dodici variazioni su Frankenstein de Mary Shelley. Depuis dix ans, elle conduit des ateliers d’écriture.
Résumé :
Roman autour d’un amour à distance qui se termine tragiquement, mais qui connaît avant tout les illusions et les pièges de l’abnégation. Histoire d’un croisement de cultures, avec au centre un Brésil magnifique et menaçant à la fois et une Europe confuse et compliquée. Une histoire d’amour où la force des sentiments n’arrive pas à dépasser celle du destin, de la Nature, de la culture.
En langue originale : Per amore
Nom du traducteur : Martin Rueff
Année de parution : 2019
Edition : Édition Verdier
Extraits interprétés par Lisa Ginzburg
Comments