par Kristijonas Donelaitis
Présenté par l'Ambassade de Lituanie
En langue originale : Metai
Traduction : Caroline Paliulis
Année de parution : 2018
Édition : Classiques Garnier
Extraits interprétés par : Caroline Pallulis et Jean Christophe Mončys
Résumé
Metai (« Les Saisons ») est la première pièce de fiction classique écrite en langue lituanienne, représentant le point de départ de la littérature lituanienne, etle premier poème lituanien ainsi que la pièce hexamètre lituanienne la plus réussie à ce jour.
« Les Saisons » n'a pas d'intrigue simple, avec des personnages décrits en détail.Le récit du poème est souvent interrompu par des remarques, des passages didactiques et des réflexions lyriques. Les personnages sont fragmentaires ; ils sont simplement bons ou simplement mauvais, avec peu de nuances.Il les montre dans la dynamique de la vie, agissant et parlant, même plus grand que la vie. De plus, le poète connaît la psychologie du paysan et du serf.
Le poème se compose de 4 parties : « Les joies du printemps » (Pavasario linksmybės), « Les toiles de l'été » (Vasaros darbai), « Les canons de l'automne » (Rudenio gėrybės) et les « Soins d'hiver » (Žiemos rūpesčiai).
Biographie de l'auteur
Kristijonas Donelaitis (1714-1780) est un poète originaire de Lituanie et un pasteur luthérien. Il naît dans ce qui s'appelait à l’époque la Lituanie Mineure (ou Prusse-Orientale). Fils de paysans, il fréquente l’université à Kœnigsberg où il étudie la théologie, et par la suite il intègre le séminaire fondé par le souverain de Prusse et devient pasteur de la communauté lituanienne. Son œuvre Les Saisons voit le jour de façon presque accidentelle, par la fusion de ses prêches et ce ne fut qu’en 1818 que Ludwig Rhesa recueille ses poèmes en une seule œuvre. Donelaitis demeure presque inconnu jusqu’au début du xxe siècle et aujourd’hui il est considéré comme le père de la littérature lituanienne.
LIEU : Alley Coffee Shop/Bistrot, 6 rue Androuet, 75018 Paris
Lecture / rencontre à 18h, 19h, 20h, 21h et 22h
Comments