ANDZIA (texte de Piotr Mańkowski, 1866-1933) Livre traduit par Erik Veaux
Les Éditions de la Cerise, 2023
15h00 : rencontre avec l'auteur
15h20 : session de dédicaces
15h40 : lecture à l'oreille
Présenté par l’Institut Polonais de Paris
© Iwona Makowska
SUR L'OEUVRE :
Écrites au début du XXe siècle par le Père Piotr Mankowski pour ses nièces et neveux, les aventures de la petite Andzia sont une parodie des contes moralisateurs et doucereux du plus scrogneugneu auteur du genre dans la Pologne de son temps. Remarquablement illustrés par Przemyslaw Truscinski façon collages surréalistes, ces courts poèmes constituent une satire pleine de fantaisie des attitudes et modèles conformistes de comportement, et ils peuvent être interprétés comme un plaisant règlement de comptes du futur prêtre-poète avec ses jeunes années.
SUR L'AUTEUR :
Przemysław Truściński pseudonyme Trust (né le 15 décembre 1970 à Siedlce) - illustrateur polonais de bande dessinée et de publicité, artiste de storyboard, a étudié au département graphique de l'Académie des Beaux-Arts de Łódź. Il est connu pour ses bandes dessinées de la presse polonaise, ses bandes dessinées ont été imprimées dans des titres polonais et étrangers tels que "Aaargh ! (République tchèque) "Borderline UK" (Royaume-Uni), ainsi que des zines. Il a travaillé également en tant que dessinateur publicitaire notamment pour Nescafé, Pepsi et Radio PiN, entre autres. Truściński a remporté plusieurs prix au Festival international de la bande dessinée de Łódź. Il est également l'auteur de la conception graphique du personnage de Witcher pour le jeu vidéo. Il a travaillé quelque temps sur une bande dessinée sur le père Jerzy Popiełuszko, ainsi que sur une version en bande dessinée de The Witcher commandée par CD Projekt.
Le 28 août 2007, l'anthologie de bande dessinée 44, publiée par le Musée de l'insurrection de Varsovie, a connu sa première. La sélection des scénaristes et des illustrateurs a été supervisée par Przemysław Truściński, qui a assumé le rôle de directeur artistique pour l'ensemble du projet. L'anthologie comprend également sa propre bande dessinée intitulée Ocalenie Niobe « Le sauvetage de Niobé » (scén. Tomasz Kołodziejczak).
Truściński avait auparavant réalisé une peinture murale commandée par le Musée de l'insurrection de Varsovie. Truściński est le directeur artistique du " Concours de bandes dessinées sur le Soulèvement de Varsovie ", organisé chaque année par le Musée du Soulèvement.
CITATIONS :
"Ne caresse pas le petit chat, ou c'est lui qui griffera".
Ce que la tante dit à Andzia, qui ne veut pas écouter :
Dès qu`elle le caressa, le petit chat griffa.
Griffure au cou, du sang s`écoule.
"Nie głaszcz, Andziu, tego kotka,
Bo Cię drapnie”- rzecze ciotka,
Andzia ciotki nie słuchała,
I koteczka pogłaskała.
Kotek drapnął ją pazurkiem,
Krew się z szyi leje ciurkiem.
PLUS D'INFORMATIONS :
Institut Polonais : https://instytutpolski.pl/paris/
Les Éditions de la Cerise : https://www.editionsdelacerise.com/livre/andzia
Comments